Il est 20 heures, suite au coronavirus Covid-19, le blog rend chaque soir depuis le 25 mars un hommage avec une chanson pour tous les héros en blouse blanche qui combattent pour soigner et préserver des vies face au virus Covid-19. Et aussi pour les victimes du Covid 19 ainsi que leurs proches. Et tous les malades.
Sans oublier non plus, les forces armées française, les pompiers, les pharmaciens, les médecins de villes, les kinésithérapeutes, les boulangers, le personnel des magasins d'alimentation, notamment les hôtes et hôtesses de caisse en première ligne et pas forcément bien protégés, les éboueurs, le personnel des postes, enfin bref, toutes les personnes qui continuent à braver le danger que provoque le virus et font que les services minimums puissent être garantis.
Le but est d'être optimiste et nous espérons que ce rendez-vous journalier durera le moins longtemps possible. Vous pouvez tous y participer. Vous proposez votre chanson et vous pouvez y ajouter un message d'optimisme, c'est aussi le but du rendez-vous. Pour ce faire, utiliser le formulaire de contact dans la colonne de droite du blog.
"Combien de gens se plaignent de la solitude. Pourtant, il y a là, autour d’eux une quantité de personnes, mais ils se sentent seuls. En réalité, c’est leur attitude qui les isole : ils ne savent pas s’ouvrir, ils ne savent pas aimer, ils ne savent pas dire deux mots d’encouragement ou de consolation, ils ne savent pas donner ; ils attendent toujours que les autres viennent vers eux.
C’est dans la solitude profonde que je trouve la douceur avec laquelle je peux vraiment aimer mes frères. Plus je suis solitaire, plus j’ai d’affection pour eux. La solitude et le silence m’apprennent à aimer mes frères pour ce qu’ils sont, pas pour ce qu’ils disent."
Au moment où j'écris nous savons depuis deux jours que le confinement durera jusqu'au 10 mai 2020. Il va falloir tenir. Mais quand vous le verrez si tout va bien, le bout du "tunnel" ne sera plus bien loin. Il va falloir être très prudent à partir du 11 mai 2020 ! Ce soir, la chanson est pour que vous sachiez que la lumière va revenir dans vos vies ...
"Total Eclipse of the Heart"
Bonnie Tyler
Source vidéo : YouTube. Chaîne : 20th Century Rock
Pour bien entendre la vidéo, mettre sur pause si besoin le lecteur "Deezer" dans la colonne de droite du blog
Turn around, every now and then I get a little bit lonely
Retourne-toi, par moments je me sens un peu seule
And you're never coming around
Mais tu ne viens jamais
Turn around, every now and then I get a little bit tired
Retourne-toi, par moments je me sens un peu fatiguée
Of listening to the sound of my tears
D'écouter le son de mes larmes
Turn around, every now and then I get a little bit nervous
Retourne-toi, par moments je me sens un peu anxieuse
That the best of all the years have gone by
À l'idée que toutes mes plus belles années sont passées
Turn around, every now and then I get a little bit terrified
Retourne-toi, par moments j'ai un peu peur
And then I see the look in your eyes
Et alors je vois le regard dans tes yeux
(2x)
(2x)
Turn around bright eyes
Retourne-toi avec tes yeux lumineux
Every now and then I fall apart
Par moments je tombe en morceaux
Turn around, every now and then I get a little bit restless
Retourne-toi, par moments je ne tiens guère en place
And I dream of something wild
Et je rêve de faire quelque chose de sauvage
Turnaround, Every now and then I get a little bit helpless
Retourne-toi, par moments je me sens un peu désemparée
And I'm lying like a child in your arms
Et je me blottis dans tes bras comme une enfant
Turn around, every now and then I get a little bit angry
Retourne-toi, par moments je me sens un peu en colère
And I know I've got to get out and cry
Et je sais que je dois sortir pour pleurer
Turn around, every now and then I get a little bit terrified
Retourne-toi, par moments je me sens un peu terrifiée
But then I see the look in your eyes
Mais alors je vois le regard dans tes yeux
(2x)
(2x)
Turn around bright eyes
Retourne-toi avec tes yeux lumineux
Every now and then I fall apart
Par moments je tombe en morceaux
And I need you now tonight
Et j'ai besoin de toi ce soir
And I need you more than ever
Et j'ai besoin de toi plus que jamais
And if you'll only hold me tight
Et si seulement tu me serrais fort
We'll be holding on forever
On tiendrait bon pour l'éternité
And we'll only be making it right
Et c'est sûr qu'on le ferait correctement
Cause we'll never be wrong together
Car ensemble nous ne pourrons jamais nous tromper
We can take it to the end of the line
Nous pouvons tenir jusqu'au bout
Your love is like a shadow on me all of the time
Ton amour est en permanence comme une ombre (protectrice) sur moi
I don't know what to do and I'm always in the dark
Je ne sais que faire, je suis toujours dans le noir
We're living in a powder keg and giving off sparks
Nous vivons sur un baril de poudre et faisons des étincelles
I really need you tonight
J'ai vraiment besoin de toi ce soir
Forever's gonna start tonight
L'éternité va commencer ce soir
Forever's gonna start tonight
L'éternité va commencer ce soir
Once upon a time I was falling in love
Il fut un temps où je tombais amoureuse
But now I'm only falling apart
Mais maintenant je me contente de tomber en morceaux
There's nothing I can do
Je ne peux rien y faire
A total eclipse of the heart
C'est une éclipse totale de coeur
Once upon a time there was light in my life
Il fut un temps où il y avait de la lumière dans ma vie
But now there's only love in the dark
Mais maintenant il n'y a plus que de l'amour dans le noir
Nothing I can say
Je ne trouve pas un seul mot à dire
A total eclipse of the heart
C'est une éclipse totale de coeur
Turn around bright eyes
Retourne-toi avec tes yeux lumineux
Turn around bright eyes
Retourne-toi avec tes yeux lumineux
Turn around, every now and then I know you'll never be the boy
Retourne-toi, par moments je sais que tu ne seras jamais le garçon
You always wanted to be
Que tu as toujours rêvé d'être
Turn around, every now and then I know you'll always be the only boy
Retourne-toi, par moments je sais que tu seras toujours le seul garçon
Who wanted me the way that I am
Qui me voulait telle que je suis
Turn around, every now and then I know there's no one
Retourne-toi, par moments je sais qu'il n'y a personne
In the universe as magical and wonderous as you
Dans tout l'univers d'aussi magique et d'aussi merveilleux que toi
Turn around, every now and then I know there's nothing any better
Retourne-toi, par moments je sais qu'il n'y a rien de meilleur
And there's nothing I just wouldn't do
Ni rien que je refuserais de faire
(2x)
(2x)
Turn around bright eyes
Retourne-toi avec tes yeux lumineux
Every now and then I fall apart
Par moments je tombe en morceaux
***
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire