Le 25 novembre avait lieu, "la Journée contre les violences faites aux femmes". Mais pourquoi le 25 novembre ? C'est la date de l'assassinat, en 1960, des trois sœurs Mirabal en République dominicaine. La Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes a été instaurée par l'ONU en 1999.
Le 17 décembre 1999, par sa résolution 54-134, l’Assemblée générale des Nations unies proclamait le 25 novembre Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes. La date avait été choisie en Colombie, en 1981, par des militant-e-s des droits des femmes en hommage aux trois sœurs Mirabal, combattantes contre la dictature de Rafael Trujillo en République dominicaine, brutalement assassinées le 25 novembre 1960.
Patria, Minerva et María Teresa Mirabal étaient issues d’une famille de la bonne société dominicaine, dont les biens avaient été confisqués par le dictateur Trujillo, au pouvoir entre 1930 et 1961. Mariées à des opposants, Minerva et María Teresa furent à plusieurs reprises emprisonnées, battues et violées.
En mai 1960, elles sont condamnées à trois ans de prison pour atteinte à la sécurité de l’Etat, mais sont libérées trois mois plus tard par une grâce présidentielle. Le 25 novembre, après avoir rendu visite à leurs époux détenus, elles sont arrêtées sur une route de campagne et massacrées à coups de machette, en compagnie de leur sœur aînée Patria (sans engagement politique) et de leur chauffeur. L’ordre est venu du dictateur en personne, et a été exécuté par des militaires.
L’émotion provoquée par le quadruple assassinat est énorme et précipite la chute de celui qui se fait appeler El Benefactor («le bienfaiteur»). Lâché par les Etats-Unis qui l’avaient soutenu jusque-là, il est abattu le 30 mai 1961 par un groupe de militaires dissidents, avec le soutien de la CIA.
Dans la clandestinité, les sœurs Mirabal étaient surnommées las Mariposas («les papillons»). A la fin de la dictature, elles étaient reconnues comme des symboles du combat pour la liberté du pays. A Ojo de Agua, le village où elles ont été tuées, un musée et un mausolée rappellent leur martyre. Une station du métro de Santo Domingo, la capitale, porte leur nom. La romancière Julia Alvarez leur a consacré un roman, Au temps des papillons (Métailié, 1997), adapté au cinéma en 2001 (Salma Hayek interprétant Minerva Mirabal).
***
Janet a écrit plusieurs chansons sur le thème de la violence faites aux femmes et notamment conjugale. Janet est une femme affirmée, libre, qui ne se laisse en aucun cas dicter ses choix, aussi bien dans sa vie que dans sa carrière. Ce n'est pas pour rien qu'à 19 ans, elle décida de s’émanciper de son père qui s'occupait de sa carrière depuis l'âge de 7 ans et de ses deux premiers albums en 1982 et 1985, pour prendre son destin en main et sortir son premier album "véritable" en février 86 sous le nom très éloquent de "CONTROL" !
En 1993, dans l'album "Janet" vendu à ce jour à plus de 30 millions d'exemplaires (plus les 6 millions de la version Janet Remix) Janet composa "This Time", ensuite elle produira le titre avec Jimmy Jam et Terry Lewis, le trio gagnant. La même année, Janet en est à son troisième album en collaboration avec Jam et Lewis. Il est vendu à l'époque en 18 mois à plus de 24 millions d'exemplaires, elle sortira une version remix à l'occasion du passage de sa tournée mondiale en Europe, une tournée très longue de plus de 18 mois, totalisant plus de 4 millions de spectateurs. "This Time" est un duo avec la cantatrice Kathleen Battle. Sur scène, la chanson donne lieu, à une mise en scène et une chorégraphie, ce sont les danseurs de Janet qui dansent et Tina Landon Chorégraphe et amie de Janet sont mises en avant (Janet aime bien par moments laisser les danseurs, musiciens, choristes prendre l'espace d'un instant la vedette, peu d'artistes, en fait, font ce genre de choses, leur ego étant trop surdimensionné pour y arriver.) alors que la Janet Jackson, elle, chante "enveloppée" dans une cape cette chanson fulgurante et puissante contre le comportement d'un homme dont elle dit : "tu dois payer, cette fois, tu es allé trop loin". Kathleen Battle n'étant pas présenté sur la tournée, la voix de la cantatrice n'est donc pas en direct. Mais sans cette voix en puissance de Katlhleen et les textes chantés par la voix parfois brisée de Janet l'ensemble qui monte comme une plainte pour finir avec le hurlement de douleur de Janet à la fin de la prestation, le résultat n'aurait pas pu être le même. C'est là que l'on voit la différence entre un simple interprète et une artiste comme Janet qui peut tout faire
Kathleen Battle et Janet Jackson
Kathleen Battle a chanté avec les plus grands comme Pavarotti.
Voici la vidéo de la chanson pendant un des concerts du Janet World Tour. Il s'agit d'un enregistrement fait pendant les concerts à titre d’essai pour la future captation (des essais, il y en a eu beaucoup avant la captation final). Même si elle l'image à vieillit, on peut attendre la promesse de Janet de sortir le "Janet World Tour" en DVD et Blu Ray dans un coffret avec le Rhythm Nation World Tour de 1990/91. Pour admirer les deux concerts de ces deux tournées mondiales. Ils avaient été vendus à Pionner pour une sortie sur les grand Laser disc, Mais avec l'arrivée des DVD, le marché des platines Laser disc fut interrompu au profit bien meilleur des DVD. Les droits restent donc à ce jour acquis par un éditeur pour un support qui n'existe plus et Janet compte bien en racheter les droits, maintenant qu'elle a son propre label. Vous pouvez toujours trouver et regarder les DVD des tournées de 1997/98 et 2001/2002, en attendant une nouvelle sortie en version bluray. Concernant la tournée de 2011, Janet avait prévu une tournée de 35 concerts pour 35 N°1 aux USA, sur 4 mois. elle fut prolongée deux fois, une première à 6 mois puis finalement à 12 mois. Pris par le temps à organiser une tournée de 1 ans au lieu de 4 mois, il ne semble pas qu'ils aient pris le temps de faire une captation. (même si des caméras ont été vu à un concert en Angleterre).
Je vous laisse voir cette vidéo après on passera à un autre titre sur le même sujet.
Pour bien entendre l'audio de la vidéo, mettre sur pause le lecteur "DEEZER" dans la colonne de droite du blog.
Après tout ce que j'ai fait pour toi
[Refrain]
Cette fois
Je ne vais pas rester
Cette fois
Je dois m'en aller
Cette fois
Tu es allé trop loin
(yeah yeah)
(yeah yeah)
Cette fois
Je ne vais pas rester
Cette fois
Tu dois payer
Cette fois Tu es allé trop loin
Toi, courant dans tous les sens
Avec ta sale tête
Combien de temps as-tu cru
Que j'arriverais à supporter ça ?
Tu m'as dit
Ainsi va la vie
Combien de temps as-tu cru
Que j'arriverais à supporter ça ?
J'aurais dû savoir
Haa que tu n'étais pas authentique
Mais mon amour pour toi
Est resté fort
Tu ferais mieux de savoir
Que mon amour va te manquer
Maintenant que tu sais que je
Ne m'accroche plus
C'est vrai
Tous mes amis disent que
[Refrain]
Tu as joué le jeu
Mais tu as joué le tien
Oh mec regarde
Qui est désolé maintenant
Tu n'es plus le même
Oh comme tu as changé
Maintenant regarde-toi donc
Quelle honte
Peu m'importe de
Ne plus jamais te revoir
Tu m'as brisé le cœur
Trop de fois, oh
Tu crois quoi ?
Que je ne suis pas si forte
Mes valises sont faites
Regarde-moi passer la porte
[Refrain]
Marchant dans tous les sens avec ta sale tête
Me disant qu'ainsi va la vie
Non, bébé
Beaucoup trop loin
Tu m'as dis que
Je n'étais pas assez forte
Regarde-moi passer la porte
Hooh hoo yeah yeah
Hooh hoo yeah yeah
[Refrain X2]
Aw allé trop loin
Aw allé trop loin
Aw allé trop loin allé trop loin allé trop loin
[Refrain]
Tu es renvoyé
***
Après tout ce que j'ai fait pour toi
[Refrain]
Cette fois
Je ne vais pas rester
Cette fois
Je dois m'en aller
Cette fois
Tu es allé trop loin
(yeah yeah)
(yeah yeah)
Cette fois
Je ne vais pas rester
Cette fois
Tu dois payer
Cette fois Tu es allé trop loin
Toi, courant dans tous les sens
Avec ta sale tête
Combien de temps as-tu cru
Que j'arriverais à supporter ça ?
Tu m'as dit
Ainsi va la vie
Combien de temps as-tu cru
Que j'arriverais à supporter ça ?
J'aurais dû savoir
Haa que tu n'étais pas authentique
Mais mon amour pour toi
Est resté fort
Tu ferais mieux de savoir
Que mon amour va te manquer
Maintenant que tu sais que je
Ne m'accroche plus
C'est vrai
Tous mes amis disent que
[Refrain]
Tu as joué le jeu
Mais tu as joué le tien
Oh mec regarde
Qui est désolé maintenant
Tu n'es plus le même
Oh comme tu as changé
Maintenant regarde-toi donc
Quelle honte
Peu m'importe de
Ne plus jamais te revoir
Tu m'as brisé le cœur
Trop de fois, oh
Tu crois quoi ?
Que je ne suis pas si forte
Mes valises sont faites
Regarde-moi passer la porte
[Refrain]
Marchant dans tous les sens avec ta sale tête
Me disant qu'ainsi va la vie
Non, bébé
Beaucoup trop loin
Tu m'as dis que
Je n'étais pas assez forte
Regarde-moi passer la porte
Hooh hoo yeah yeah
Hooh hoo yeah yeah
[Refrain X2]
Aw allé trop loin
Aw allé trop loin
Aw allé trop loin allé trop loin allé trop loin
[Refrain]
Tu es renvoyé
***
The Velvet Rope est le sixième album de Janet Jackson. Sorti en 1997 sous le label Virgin, outre des sonorités électro, Janet Jackson l'a conçu pour exorciser une longue période de dépression et de ce fait, l'album est plutôt sombre et intimiste : c'est l'un des albums majeurs de la chanteuse, qui marque un tournant dans sa carrière. Il contient 15 titres parsemés d'interludes qui assurent une continuité entre les morceaux. Cet album contient le titre "TOGETHER AGAIN" écrit en hommage à un ami de Janet et décédé du sida, Janet a choisi un son joyeux pour faire passer un texte magnifique ; le single a été N° 1 dans de très nombreux pays dans le monde et il est le single le plus vendu par Janet, avec plus de 15 millions d'exemplaires à l'époque. En 2009 au festival Essence, elle donne un concert de 2 heures, elle conclut avec ce titre, la production diffusant sur les écrans sur les côtés de la scène, mais aussi derrière elle des photos de Michael, en constatant ça elle en perdit sa voix prise dans les sanglots, puis des larmes plein les yeux, elle termina la chanson les yeux vers le ciel. (Depuis 2010, elle chante sur scène non plus ce titre en hommage à son frère, mais leur duo : "Scream" ! Mais comme personne ne peut remplacer Michael. Elle le fait avec la voix enregistrée pour le single de Michael. Sur l'album "Velvet Rope" elle parle aussi de sujet comme l'homophobie, elle reprend une chanson de Rod Stewart "Tonight's the Night", chanson d'amour à l'intention d'une femme, mais ne change pas un mot. Elle compose " Free Xone" et prend la défense de la communauté homosexuelle....
Et de nouveau aborde dans le titre "what about" la maltraitance des femmes. Mais dans cette chanson, elle est plus précise sur ce qui a bien pu se produire, par rapport à "This Time", les paroles sont du reste plus crues. Cette chanson a été primée aux "VH1 Fashion Awards1998". Vous trouverez dans l'article des captures d'écrans de la prestation qu'elle y a faite et qui diffère légèrement des prestations sur la scène durant le "Velvet Rope World Tour, 97/98". Ainsi, les revolvers que les deux femmes prennent dans le concert pour essayer de faire reculer leurs conjoints violents et ivres ont été remplacés par des chaises pour la télévision. Cette prestation laisse encore pas plus de place à la chorégraphie que "This Time" et plus encore à la mise en scène.
Janet passe une bonne partie de la chanson sur les genoux face au public, elle se lève par moments, mais n'arrive à rien sauf prendre des coups. Il en est de même pour les danseuses, toujours Tina Landon (à gauche de l'écran). Sur scène, on en arrive à voir les femmes se protéger avec des revolvers, mais elles sont vite désarmées par "leur homme" complètement saoul. Ils en viennent vite aux mains. La police intervient, tente de protéger les femmes, finalement, ils sont emmenés les femmes faisant un geste fort et ferme du doigt, qui dit clairement ; dégage.
Pour bien entendre l'audio de la vidéo, mettre sur pause le lecteur "DEEZER" dans la colonne de droite du blog.
Nous marchions le long de la plage
Lors d'une nuit de pleine lune
Il a pris mes mains dans les siennes
Il m'a embrassée, il m'a dit
Je veux passer ma vie avec toi
Je veux que tu sois ma femme
J'ai alors pensé
Refrain :
Qu'en est-il du temps où tu me mentais ?
Qu'en est-il du temps où tu me disais que personne ne voudrait de moi ?
Qu'en est-il de toute cette merde que tu m'as fais subir ?
Qu'en est-il ?
Qu'en est-il ?
Qu'en est-il du temps où tu me hurlais dessus ?
Qu'en est il de ces fois où je pleurais
Tu ne me réconfortais même pas
Qu'en est-il de ces choses ?
Qu'en est-il ?
Qu'en est-il ?
J'ai pris une pause
Puis un soupir profond
Il m'a regardé droit dans les yeux
Comme il a dit
Je sais que je n'ai rein dit de mauvais
Je n'avais pas la force d'avouer
Mais j'ai alors pensé
***
Refrain 2 :
Qu'en est- il du temps où tu me frappais ?
Qu'en est-il du temps où tu continuais lorsque je te disais
Arrête s'il te plait
Qu'en est-il de ces choses ?
Qu'en est-il ?
Qu'en est-il oh
Qu'en est-il du temps où tu me faisais honte ?
Qu'en est-il du temps où tu me disais que tu ne l'avais pas baisé
Elle t'a seulement fait une fellation
Qu'en est-il ?
Qu'en est-il ?
***
Je ne veux pas vivre ma vie dans la misère
Ne me dis pas que tu as fais ça car tu m'aimes
Je ne te crois pas
Je suis malade et fatiguée
De tes jeux trompeurs
De me demander
Où tu étais
Je ne peux pas vivre ma vie à douter
Mon coeur était martelé
Mais le temps était venu
D'arrêter les chuchotements de mon coeur me contrôler
Et de dire à mon esprit criant ce qu'il était temps de faire
Je l'ai regardé droit dans l'oeil
Et je lui est donc dit
Refrain :
Qu'en est-il du temps où tu me mentais ?
Qu'en est-il du temps où tu me disais que personne ne voudrait de moi ?
Qu'en est-il de toute cette merde que tu m'as fais subir ?
Qu'en est-il ?
Qu'en est-il ?
Qu'en est-il du temps où tu me hurlais dessus ?
Qu'en est il de ces fois où je pleurais
Tu ne me réconfortais même pas
Qu'en est-il de ces choses ?
Qu'en est-il ?
Qu'en est-il ?
Lors d'une nuit de pleine lune
Il a pris mes mains dans les siennes
Il m'a embrassée, il m'a dit
Je veux passer ma vie avec toi
Je veux que tu sois ma femme
J'ai alors pensé
Refrain :
Qu'en est-il du temps où tu me mentais ?
Qu'en est-il du temps où tu me disais que personne ne voudrait de moi ?
Qu'en est-il de toute cette merde que tu m'as fais subir ?
Qu'en est-il ?
Qu'en est-il ?
Qu'en est-il du temps où tu me hurlais dessus ?
Qu'en est il de ces fois où je pleurais
Tu ne me réconfortais même pas
Qu'en est-il de ces choses ?
Qu'en est-il ?
Qu'en est-il ?
J'ai pris une pause
Puis un soupir profond
Il m'a regardé droit dans les yeux
Comme il a dit
Je sais que je n'ai rein dit de mauvais
Je n'avais pas la force d'avouer
Mais j'ai alors pensé
***
Refrain 2 :
Qu'en est- il du temps où tu me frappais ?
Qu'en est-il du temps où tu continuais lorsque je te disais
Arrête s'il te plait
Qu'en est-il de ces choses ?
Qu'en est-il ?
Qu'en est-il oh
Qu'en est-il du temps où tu me faisais honte ?
Qu'en est-il du temps où tu me disais que tu ne l'avais pas baisé
Elle t'a seulement fait une fellation
Qu'en est-il ?
Qu'en est-il ?
***
Je ne veux pas vivre ma vie dans la misère
Ne me dis pas que tu as fais ça car tu m'aimes
Je ne te crois pas
Je suis malade et fatiguée
De tes jeux trompeurs
De me demander
Où tu étais
Je ne peux pas vivre ma vie à douter
Mon coeur était martelé
Mais le temps était venu
D'arrêter les chuchotements de mon coeur me contrôler
Et de dire à mon esprit criant ce qu'il était temps de faire
Je l'ai regardé droit dans l'oeil
Et je lui est donc dit
Refrain :
Qu'en est-il du temps où tu me mentais ?
Qu'en est-il du temps où tu me disais que personne ne voudrait de moi ?
Qu'en est-il de toute cette merde que tu m'as fais subir ?
Qu'en est-il ?
Qu'en est-il ?
Qu'en est-il du temps où tu me hurlais dessus ?
Qu'en est il de ces fois où je pleurais
Tu ne me réconfortais même pas
Qu'en est-il de ces choses ?
Qu'en est-il ?
Qu'en est-il ?
Merci à Mattieu pour la traduction des deux singles.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire