mercredi 13 novembre 2013

Traduction en français et en Russe d'une interview de Mireille pour un magazine Allemand.






En français

Mireille Mathieu
Aujourd`hui elle dévoile pourquoi elle ne porte jamais le vert sur scène.

Depuis déjà plusieurs années Mireille Mathieu offre la joie à ses nombreux admirateurs dans le monde entier.  Aujourd'hui,  « Un moineau d`Avignon » sort un nouveau CD Wenn mein Lied deine Seele küsst («Si ma chanson embrasse votre âme»). Dans l`interview pour le journal Woche la chanteuse parle à la journaliste Bettine Layer  de ses secrets de beauté, d’âge et d`une forte superstition.

Vous chantez « Si ma chanson embrasse votre âme » et qu`est-ce qui touche votre âme à vous ?
Mon public, le Dieu, les gens que j`aime. Les sentiments. Le rire me touche beaucoup aussi.

Avez-vous une chanson préférée dans votre nouvel album ?
La chanson Ich habe meinen Platz gefunden (ndr J`ai trouvé ma place) est tout simplement magnifique. Dans cette chanson j`exprime ma reconnaissance à mon public. Mes relations avec mon public c`est comme une histoire d`amour. Il partage tout avec moi: mes joies et mes peines. Cette chanson c`est ma manière de dire «mon cher public, je suis heureuse que j`ai pu trouver une place dans votre cœur »

Sur scène vous portez souvent le noir et quelles couleurs vous préférez au quotidien ?
Je porte avec plaisir le rouge, le blanc, le bleu…comme des couleurs du drapeau français. En principe, j`aime toutes les couleurs mais je ne porte jamais le vert sur  scène.

Vraiment? Pourquoi?
Dans le milieu des artistes en France il existe une superstition. Le célèbre dramaturge français – Molière (1622-1673) était vêtu en vert lors du spectacle quand il a soudain senti un coup de faiblesse et mort peu de temps après. Le vert contenait des éléments toxiques.  Bien sûr, aujourd'hui ce n`est plus le cas mais la superstition est restée.

Comme on dit « Vieillir, ce n`est pas pour des lâches ». Avez-vous peur de l’âge ?
Non ! Tout simplement parce que je n`y pense pas ! J`ai de la chance de vivre de ma passion. Chanter me donne des ailes. Je suis heureuse d`être entourée par des gens que j`aime. Dans mon métier il y a très peu de vrais amis. Pour moi, les choses les plus importantes dans la vie ce sont ma famille et mon métier. 

Quelle est votre attitude envers la chirurgie esthétique ?
Je pense avec regret à ces jeunes filles qui font recours à la chirurgie esthétique bien qu`elles n`en aient pas du tout besoin. Elles veulent paraître plus jeunes, plus belles. Je ne peux pas le comprendre car après elles commencent à vieillir plus tôt aussi. Mais cela, on ne peut pas leur expliquer, c`est une affaire personnelle à chacun.

Auriez-vous pu accepter faire recours à la chirurgie esthétique ?
J`ai de la chance, j`ai une bonne hérédité. Ma maman va avoir 92 ans en décembre et elle n`a que quelques rides. Je pense que c`est héréditaire. Pourtant je fais toujours attention à ma peau.

Est-ce que devenir plus âgé a ses avantages ?
Avec l’âge on devient plus mûr. Avec l’âge j`ai commencé à voyager beaucoup plus aussi. Mon métier n`a pas de frontières et c`est extraordinaire !

Vous voyagez beaucoup. Qu`est-ce que vous portez toujours dans votre sac à main ?
Bien sûr, j`ai toujours avec moi du rouge à lèvre et une boite à poudre. Comme je suis très croyante, je porte avec moi une médaille avec Jean-Paul II et une icône de Sainte—Rita.

EXTRA :
Mireille Mathieu collectionne des tortues « de bois, de verre, de métal. Souvent les admirateurs les offrent aussi. A la maison il y a toute une pièce pour des tortues. J`en ai tellement que je ne peux plus les compter » - sourit la chanteuse.

En russe


МИРЕЙ МАТЬЕ
Сегодня рассказывает, почему она никогда не одевает на сцене зеленый цвет

Вот уже много лет Мирей Матье радует своих почитателей. Сегодня «Авиньонский Воробушек» выпустила новый диск «Если моя песня целует твою душу».
В интервью с журналом Woche и журналисткой Беттиной Лейер, певица рассказывает о секретах красоты, что изменилось с возрастом и сильном суеверии.

Вы поете «Если моя песня целует Вашу душу», а что именно затрагивает Вашу душу?
Моя публика, Бог, люди, которых я люблю. Чувства. Смех тоже меня сильно трогает.

Есть ли у Вас любимая песня в новом альбоме?
Песня Ich habe meinen Platz gefunden просто потрясающая. В этой песне я выражаю мою признательность публике. Мои отношения с поклонниками похожи на историю любви. Они все делят со мной: радость и горе. Эта песня по-своему говорит им: «дорогие поклонники, я дорожу тем, что смогла занять место в Вашем сердце»

Вы часто носите на сцене черное, а в обычной жизни?
С удовольствием ношу красный цвет, белый, голубой, как цвета французского флага. В принципе, я люблю все цвета, но никогда не одеваю зеленый на сцену.

Действительно? А почему нет?
Во Франции среди артистов существует такое суеверие.
Французский драматург Мольер (1622-1673) был одет в зеленое, когда он внезапно почувствовал приступ слабости и вскоре после этого умер. Зеленая краска содержала токсические вещества. Сегодня, этого, конечно же, уже нет, но суеверие осталось.


Существует поговорка «Становиться старым не для трусов». Вы боитесь возраста?
Нет, просто потому, что я об этом не думаю. Я счастлива тем, что живу своей страстью. Пение дарит мне крылья. Я счастлива и от того, что меня окружают люди, которых я люблю. В моей профессии мало настоящих друзей. Для меня самое главное в жизни – это моя семья и моя профессия.

Как Вы относитесь к процедурам эстетической хирургии?
Я с сожалением думаю о молоденьких девушках, которые прибегают к эстетической хирургии, хотя совершенно в этом не нуждаются. Они хотят казаться красивее и моложе. Я не могу этого понять, ведь потом они начинают стариться гораздо раньше. 
Но этого не объяснить, все зависит от самого человека и его убеждений.

Вы бы не согласились на это?
Мне повезло, у меня хорошая наследственность. У моей мамы, которой исполнится 92 года в декабре, всего несколько морщинок. Я думаю у нас это наследственное, однако я уже долгие годы очень слежу за кожей и общим состоянием.

А есть ли в возрасте преимущества?
С возрастом становишься мудрее. С возрастом я стала больше путешествовать. У моей профессии нет границ и это потрясающе!

Вы много путешествуете. Что у вас всегда лежит в дамской сумочке?
Конечно же, пудра и помада. А также я очень верующий человек, поэтому со мной всегда медальон папы Иоанна Павла II и образок моей покровительницы Святой Риты.

EXTRA
Мирей Матье коллекционирует черепашек «из дерева, стекла, металла. Часто черепашек дарят поклонники. Дома для них выделена целая комната. У меня столько черепашек, что я не могу их даже всех пересчитать» - смеется певица.



En Allemand


MIREILLE MATHIEU



Jetzt enthüllt!

Warum sie niemals Grün auf der Bühne trägt


Mit ihren Liedern erfreut Mireille Mathieu (67) seit vielen Jahren ihre Fans. Jetzt hat der Spatz von Avignon ihr neues Album Wenn mein Lied deine Seele küsst veröffentlicht. Im Interview mit Schöne Woche Redakteurin Bettina Leyer sprach die Chanson-Sängerin über Schönheits-OPs, das Alter werden und einen sehr starken Aberglauben...

Sie singen Wenn mein Lied deine Seele küsst – wer berührt Ihre Seele?
Das Publikum, Gott, die Menschen, die ich liebe. Gefühle. Lachen – das berührt mich.

Haben Sie ein Lieblingslied auf der neuen CD?
Das Lied Ich habe meinen Platz gefunden ist wunderbar. Es ist ein Dankeschön an mein Publikum. Die Beziehung zu meinen Fans ist wie eine große Liebe. Sie teilen alles mit mir – Freud und Leid. Und das Lied ist meine Art zu sagen: „Liebe Fans, es ehrt mich, einen Platz in eurem Herzen gefunden zu haben.“

Sie tragen oft Schwarz auf m der Bühne – auch privat?
Rot mag ich sehr gern – ja blau, weiß, rot wie die Farben der französischen Flagge. Eigentlich liebe ich alle Farben. Mit einer Ausnahme: Ich trage nie Grün auf der Bühne!

Wirklich? Warum nicht?
Das verbietet mir ein Aberglaube unter Künstlern in Frankreich. Der französische Dramatiker Moliere (1622-1673) trug Grün, als er auf der Bühne einen Schwächeanfall erlitt und kurz darauf starb. Die Farbe enthielt damals toxische Substanzen für die Gesundheit. Das ist zwar heute nicht mehr der Fall, aber der Aberglaube ist geblieben.

Älter werden ist nichts für Feiglinge, heißt es. Haben Sie Angst vorm Altern?
Nein, weil ich einfach nicht daran denke. Ich habe das große Glück, meine Leidenschaft zu leben. Das Singen verleiht mir Flügel. Und ich bin glücklich, dass ich mit Menschen zusammen bin, die ich liebe. In diesem Beruf hat man sehr wenige Freunde. Um so wichtiger sind mir die Familie und mein Beruf.

Wie stehen Sie zu Schönheitsoperationen?
Ich denke mit Graus an die jungen Frauen, die zum Schönheitschirurgen gehen, obwohl sie das gar nicht nötig haben. Dennoch wollen sie noch schöner und jünger aussehen. Ich kann es nicht verstehen, denn nachher sehen sie doch älter als vorher aus. Aber solchen Menschen kann man schwer verständlich machen, dass das alles nur eine Kopfsache ist.

Sie würden es nicht tun?
Ich habe das Glück, äußerst gute Gene geerbt zu haben. Meine Mutter, die im Dezember ihren 92. Geburtstag feiert, hat sehr wenige Falten. Das ist auch bei mir der Fall. Dennoch passe ich seit Jahren auf meine Haut auf. damit das auch so bleibt.

Welchen Vorteil sehen Sie im Alter?
Man wird reifer. Und um so älter ich werde, um so mehr reise ich. Mein Beruf kennt keine Grenzen – das ist toll.

Sie sind viel unterwegs. Was haben Sie stets griffbereit in Ihrer Handtasche?
Natürlich eine Puderdose und einen Lippenstift. Da ich sehr gläubig bin, habe ich immer auch ein Medaillon mit Papst Johannes Paul II und einen Kalender der Heiligen Rita dabei.


Extra
Mireille Mathieu sammelt Schildkröten! „Egal ob aus Holz, Stoff, Metall, Stein oder Kristall“, verrät sie. Ein ganzes Zimmer gehört nur ihren „Tierchen”. Einige davon sind Fan-Geschenke „Ich habe so viele Schildkröten, ich kann sie schon nicht mehr zählen“, freut sich die Sammlerin.

Source : © Schone Woche

2 commentaires:

  1. Très bel interview , merci encore à vous pour cette traduction et merci à Mireille pour ces quelques petites confidences .
    Ah ! Mireille et ses tortues ( petit sourire )
    Bien cordialement à tous.

    RépondreSupprimer
  2. Très bel interview , merci encore à vous pour cette traduction et merci à Mireille pour ces quelques petites confidences .
    Ah ! Mireille et ses tortues ( petit sourire )
    Bien cordialement à tous.

    RépondreSupprimer